Knulympic Winter Games 2010

Feb 12th, 2010 | By | Category: Lead articles

12.2.2010 – By Herr Knut (In English, Auf Deutsch) – Collages by Caren and Mervi

Dear Friends!

It’s time again for the Olympic Games – I mean the Knulympic Games 2010. As you all know I’m very interested in winter sports but I’m also a very innovative bear so I’ve got lots of suggestions to make these games more fun for the competitors and the public.

I wrote to Monsieur Jacques Rogge and asked if we could meet so I could tell him about my new ideas. We had a very good meeting and discussed lively my ideas. Afterwards we had a press conference which was a great success even though Gianna wanted to play ball games with Monsieur Rogge all the time.

Here are some examples of my ‘new thinking’:

I have always wondered why the alpine skiers take the lift up but then take the difficult way down. Don’t they know the ski lift comes down as well?? I wouldn’t dream of risking breaking my legs. Oh no, not me – I sit comfortably in the ski lift and I’m always at the finish line ages before all the others. Besides – you can also have a little snack – or two – on your way down. Why make things more difficult than they are? While waiting for our fellow competitors to come down Gianna and I can do some snow walzing.

The cross country skiers need my advice, too. It’s so much easier to sit on a snowmobile and enjoy the landscape … and your food than to keep on skiing kilometre after kilometre on loops that are far too crowded. Well, this guy rides a snowmobile and has a time of his life. I just received an email from my pal Wilbär from Orsa. He said he’s going to participate in Vasaloppet. It’s a real ‘langlauf’ – the distance is no less than 90 kilometers! Of course, Wilbär has also hired a snowmobile and so has Ewa who’s competing in the women’s category. My wild guess is that they will both be the winners…..

Ice hockey has become quite violent lately. The players don’t understand the meaning of the word sharing. They should take a look at Gianna and me – you have all seen how nicely we share our toys and play together. That’s why I suggested Monsieur Rogge a little change in the rules. In the next Olympic games all ice hockey players will have their own puck! And the goal keeper can have a teddybear to play with! Do I hear an applause?

One of the most important things in an athlet’s career is to know how to receive a medial. Because I already know I’ll be receiving lots of gold medails I’ve been training very hard. I got good practice when I visited Sweden where King Carl Gustaf and Queen Silvia rewarded me with a Number One medail. I think I managed the ceremony very elegantly so now I’m looking forward all the prize ceremonies in Vancouver.

Finally I declare the Knulympic Games 2010 opened!

Your pal Knuti

…………………………………………………………………………………………………..

Übersetzung von Caren:

Liebe Freunde!

Jetzt ist es wieder Zeit für die Olympischen Spiele – ich meine die Knulympischen Spiele 2010. Wie Ihr alle wisst, bin ich am Wintersport sehr interessiert und ich bin ein sehr innovativer Bär mit vielen Vorschlägen, diese Spiele sowohl für die Athleten als auch für die Zuschauer lustiger zu machen.

Ich habe Monsieur Jacques Rogge geschrieben und angefragt, ob wir uns treffen können, um über meine neuen Ideen zu reden. Wir hatten ein sehr gutes Meeting und diskutierten lebhaft über meine Ideen. Danach gab es eine Pressekonferenz, die ein großer Erfolg war, obwohl Gianna mit Monsieur Jacques Rogge die ganze Zeit Ballspielen wollte.

Hier sind einige Beispiele meiner neuen Gedanken:

Immer schon habe ich mich gewundert, warum die alpinen Skifahrer den Lift nach oben nehmen und den schwierigen Weg bergab selber fahren. Wissen die etwa nicht, dass die Lifte auch runter fahren? Ich würde es niemals riskieren, mir meine Beine zu brechen. Oh nein, nicht ich- ich sitze gemütlich im Lift und bin immer Jahre vor allen anderen an der Ziellinie. Ganz nebenbei – man kann auch einen Snack – oder zwei – auf dem Wege talwärts essen. Warum einfach, wenn es auch schwierig geht? Während wir auf unsere Mitstreiter warten bis sie alle unten sind, können Gianna und ich Schneewalzer tanzen.

Auch die Langläufer brauchen meinen Rat. Es ist ja viel leichter, auf dem Skibob zu sitzen und die Landschaft genießen…. und das Essen, als Kilometer um Kilometer auf den Skiern auf viel zu vollen Loipen zu sein. Nun, dieser Kerl fährt auf seinem Skibob und hat den Spaß seines Lebens. Gerade habe ich von meinem Kumpel Wilbär eine email aus Orsa erhalten, der mir mitteilt, dass er in Vasaloppet mitmacht. Das ist wirklich Langlauf – die Strecke ist 90 Kilometer lang. Natürlich hat Wilbär sich auch so einen Skibob gemietet, genau wie Ewa, die in der Damenmannschaft startet. Ich bin sicher, sie werden beide gewinnen….

Eishockey ist ziemlich gefährlich geworden. Die Spieler wissen eben nicht, was das Wort ‚teilen‘ bedeutet. Sie sollten sich Gianna und mich ansehen – Ihr habt alle gesehen, wie nett wir unsere Spielsachen teilen und zusammen spielen. Deshalb habe ich Monsieur Jacques Rogge vorgeschlagen, eine kleine Regeländerung vorzunehmen. Bei den nächsten Olympischen Spielen werden alle Eishockeyspieler ihren eigenen Puck erhalten! Und der Torwart bekommt einen Teddybär zum spielen. Höre ich da Beifall?

Eine ganz wichtige Sache in der Karriere eines Athleten ist es zu wissen, wie man eine Medaille gewinnt. Ich trainiere sehr hart, obwohl ich weiß, dass ich viele Medaillen gewinnen werde. Ich habe sehr viele Erfahrungen von meiner Reise nach Schweden mitgebracht, als mir König Carl Gustaf und Königin Silvia die Medaille Nummer 1 verliehen haben. Ich denke, ich habe die Zeremonie sehr elegant hinbekommen, und jetzt freue ich mich auf alle Preisverleihungen in Vancouver.

Und jetzt erkläre ich die Knulympischen Spiele 2010 für eröffnet!

Euer Kumpel Knuti

Related posts:

  1. Knuthletics 2010 30.7.2010 by Mervi - Translation by Caren - Originalphotos by...
  2. Last winter season for Flocke&Raspi 31.01.2009 by caren in Deutsch u. Englisch Dieser herrliche Winter...
  3. Hyvää Joulua! 22.12.2009 by Knuti Because our editor in chief comes from...
  4. Flocke- Alone at Home, Part 3/3 10.10.2010 - by caren, Deutsch/English, video by bernd Am Sonntag...
  5. The Days of the Snow Queens 26.11.2009 by Knut and Wilbär, Originalphotos Anders Björklund, Monika, SylviaMicky,...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Share |

14 comments
Leave a comment »

  1. Dear Mervi, Dear Caren, simply hilarious. But the best pic of all is the one with Raspi on the skies.
    Thank you both.

  2. Liebe Mervi, Liebe Caren,

    vielen lieben Dank für die Geschichten mit den tollen Collagen :-) Knut hat wie immer Recht, mir würden die Spiele so gefallen :-)

    habt ein schönes Weekend und bis bald in Bärlin

    liebe Grüße
    Simone

  3. Dear Knuti – Dear Mervi – Dear Caren

    You are the best team ever! Never a tiny lack of ideas! ……There is no better suggestion than your first one for the ski jumpers to be more relaxed and to take the elvator also downwards!! I had a good laugh once again. I live your collages and your super ideas. Thanks. My favourite collage this time is Knuti with the three sweet mascots. However, in one point I have to offer criticism: in the picture of Knuti with the Swedish royal couple, it’s a MUST to add Mervi’s and Caren’s likenesses :-) ) I am sure, everybody will agree!?

  4. Liebe Mervi, liebe Caren,

    da kann doch nichts mehr schiefgehen!
    Eine wunderbare Sache, wie sehr sich die Bären für den Wintersport und diverse Erleichterungen im Leistungssport einsetzen. Ich könnte mir glatt überlegen am Abfahrtslauf teilzunehmen, dazumal im Lift mit Verpflegung, besser kann es nicht sein.
    Es schneit und schneit und schneit in Braunschweig, diese Geschichte hat es mir erträglicher gemacht, jetzt kann ich mich an die Pflicht werfen, obgleich Lust ab ich nicht, aber was muß das muß.
    Oder ich lasse heute mal den oplympischen Gedanken raushängen -dabeisein ist alles-
    Danke Euch Fleißigen sagt

    babs

  5. Dear Knuti,

    thanks for all these fabulous new ideas about knulympic rules! I am definitely sure, they will revolutionize the Knulympics all over! Thanks to your co-workers Mervi and Caren who offered very good translations from Knutish to English and German.
    The three of you will get your well deserved applause, when I have stopped laughing! You “troica” definitely made may day and my weekend!

    Love Heidi fom Flocke-Raspi-Country

  6. Liebe Mervi, Liebe Caren!

    Hihihahaa. Sie haben mein Tag gerettet.

    Unsere Bären sind wirklich sehr multitalent.

    Knaputtgelachte TBM und TBV

    TGIF

  7. Dear Knut, Mervi and Caren,

    All three of you are indeed very innovative!! I love the idea of taking the lift down as well as up! Great collages as usual–I agree with Patricia that the one of Raspi on skis is most enjoyable. But another favorite of mine is the “snow waltzing”–beautiful background setting the waltzing mood… As Dumba says, you all deserve to be presented with medals!!

    Thank you for making my day brighter!
    Hugs from Sarsam!

  8. Lieber Knut, liebe Mervi, liebe Caren

    endlich einmal gescheite Regeln für die olympischen Spiele. Nun könnte ich mir eine Teilnahme sehr gut vorstellen. Ich sehe mich förmlich mit dem Lift gen Tal zu brausen.
    Danke für die neue Geschichte,sie ist ausgesprochen witzig.

    Bear hugs
    Bea

  9. Congratulations Knuti! Your diplomatic skills are ever-improving and I see you can easily charm and influence great world leaders everywhere. Who can resist your brown eyes, I mean REALLY?? I do have a few questions. I wonder, why not ride in the gondola rather than the T bar? it’s warmer, easier for your …ehem…tushie and I think maybe they serve croissants. Perhaps they do not have Gondolas in Vancouver?

    Also, I’m sure you proposed tug-of-war as an event. You and Gianna are certain winners!

    Enjoy the games!

    Love
    Tante Betsy

  10. p.s. Caren and Mervi…excellent job on the photo art! BH

  11. Dear Mervi! Dear Caren!

    Thank you very much for the new story! The Idea is so great! I love Knuts new Olympic-rules. I can imagine it, that I´m self now a member of the Knulympic-games…:D
    And the photos are great too!

    Big bear hugs

    Yeo

  12. Hi Mervi and Caren,

    What a nice story! Our bears could really pull it off!

    Kind regards,
    Frans

  13. Hallo Mervi,
    danke für die tolle Geschichte und die schönen Collagen. So würden es doch spaßige Winterspiele werden! Mich wundert nur, dass Knuti nicht vorgeschlagen hat, die Winterspiele nach BÄrlin zu verlegen. Wir haben schließlich viel mehr Schnee und dann hätte er kräftig mitmachen können! Nun ja vielleicht beim nächsten Mal!

    Liebe Grüße
    Manu aus Berlin

  14. Liebe Caren, umwerfend, genial, einfallsreich, begeisternd usw usw. Und das i-Tüpfelchen : Hopp, Knuti ! Danke für so viel Mühe, auch an Mervi, Heidi